Schul- und Hochschulbildung
1998 | Dr. phil. – Deutsch (Übersetzen und Dolmetschen) Universität Joensuu, Institut für Interkulturelle Kommunikation in Savonlinna, Finnland Thema der Dissertation: Deutsche Stimmen der Sieben Brüder. Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung. |
1993 | Lic. phil – Deutsch (Übersetzen und Dolmetschen) Universität Joensuu, Institut für Übersetzen und Dolmetschen in Savonlinna, Finnland Thema der Lizenziatenarbeit: Zur Übersetzung von Realienbezeichnungen in literarischen Texten. Eine deskriptive Analyse der Übersetzung von Prosa Hannu Salamas. |
1989 | Mag. phil. – Hauptfach: Deutsch (Übersetzen und Dolmetschen), Nebenfach: Englisch (Übersetzen und Dolmetschen) Universität Joensuu, Institut für Übersetzen und Dolmetschen in Savonlinna, Finnland Thema der Magisterarbeit: Zur literarischen Übersetzung. Realienbezeichnungen als Übersetzungsproblem. |
1982 | Reifeprüfung an der Gymnasialen Oberstufe von Hollolan lukio |
Pekka Kujamäki
Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft
Raum 0033010076