End of this page section.

Begin of page section: Contents:

Publications

Do not hesitate to ask me for a personal copy.    

in print Miguel Casas Gómez / Martin Hummel, “Structural Semantics in Romance”, in: Francesco Gardani / Michele Loporcaro (eds.), Oxford Research Encyclopedia of Linguistics (ORE), Oxford University Press.
in print Martin Hummel / Anna Gazdik, Dictionnaire historique de l’adjectif-adverbe
2020e Martin Hummel & Célia dos Santos Lopes, “Introduction”, in: Martin Hummel / Célia Regina dos Santos Lopes (eds.), Address in Portuguese and Spanish. Studies in diachrony and diachronic reconstruction, Berlin / Boston (Walter de Gruyter): 1-6. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110701234-001  (open access)
2020d  Martin Hummel, “Diachronic research on address in Portuguese and Spanish”, in: Martin Hummel / Célia Regina dos Santos Lopes (eds.), Address in Portuguese and Spanish. Studies in diachrony and diachronic reconstruction, Berlin / Boston (Walter de Gruyter): 7-70.
DOI: https://doi.org/10.1515/9783110701234-002 (open access)
2020c

Martin Hummel & Célia Regina dos Santos Lopes (eds.), Address in Portuguese and Spanish. Studies in diachrony and diachronic reconstruction, Berlin / Boston (Walter de Gruyter). DOI: https://doi.org/10.1515/9783110701234 (open access)

Rez. Veronica Manole (2020), in: Adrian Chircu (coord.), Recherches sur les langues romanes et leurs variétés, special issue of Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Philologia 65-4, Cluj-Napoca, Universitatea Babeș-Bolyai: 463-465.

Rez. Sandi Michele de Oliveira (2021), in: Revue Romane, online, https://doi.org/10.1075/rro.00026.oli

2020b Wissner, Inka, David Porcel Bueno, Stefan Koch, Martin Hummel, “Materials for pan-Romance Field Research. Guide – Questionnaire – Worksheets”, The Third Way Project: Prepositional Adverbials from Latin to Romance, dir. Martin Hummel, University of Graz, Austria (https://adjective-adverb.uni-graz.at), free online publication, Link
2020a  

Gerhalter, Katharina, Gerlinde Schneider, Christopher Pollin, Martin Hummel, “An annotated corpus of adjective-adverb interfaces in Romance languages”, in: Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference LREC 2020, Marseille, Link

2019e The diachronic expansion of Pt. vossa mercê > você and Sp. vuestra merced > usted ”, in: Izete Lehmkuhl Coelho, Leandra Cristina de Oliveira, María Eugenia Vázquez Laslop (eds.), Formas e fórmulas de tratamento do mundo hispânico, luso e brasileiro, special issue of Working Papers em Linguística 20-2: 24-59. Universidade Federal de Santa Catarina. Open Access. DOI: https://doi.org/10.5007/1984-8420.2019v20n2p24
2019d

¡A la continua!”, in: Ramón González, Inés Olza, Óscar Loureda (eds.), Lengua, cultura, discurso. Estudios ofrecidos al profesor Manuel Casado Velarde, Pamplona (EUNSA): 653-668

2019c Hummel, Martin, Adrian Chircu, Jairo Javier García Sánchez, Benjamín García-Hernández, Stefan Koch, David Porcel Bueno, Inka Wissner, “Prepositional adverbials in the diachrony of Romance: a state of the art”, Zeitschrift für Romanische Philologie 135,4: 1080-1137. DOI: https://doi.org/10.1515/zrp-2019-0062. Open Access.
2019b „The third way: Prepositional adverbials in the diachrony of Romance. Second and last part”, Romanische Forschungen 131,3: 295-327. Open Access. Link
2019a "The third way: Prepositional adverbials in the diachrony of Romance. Part I", Romanische Forschungen 131,2: 145-185. Link
2018h “Romance sentence adverbs in –mente: epistemic mitigation in synchrony and diachrony” in: Anna-Maria de Cesare, Ana Albom, Doriana Cimmino & Marta Lupica Spagnolo (eds.), Formal and functional perspectives on sentence adverbials in the Romance languages and beyond, Linguistik online 92,5: 111-144, Link
2018g

“Prefacio”, in: Violeta Cautín Epifani, Lucía Cantamutto, Elizabeth Rigatuso (eds.), Apelación en el discurso digital, Onomázein, número especial IV (octubre de 2018): II-III. Link

2018f Gerhalter, Katherina, Martin Hummel, Gerlinde Schneider, Christopher Pollin (2018), "Compilation and Annotation of adjective-Adverb Interfaces in Romance. Towards a multilingual Open Access Corpus", CHIMERA. Romance Corpora and Linguistic Studies 5.2: 115-121. Link
2018e Christopher Pollin, Gerlinde Schneider, Katharina Gerhalter, Martin Hummel, „Semantic Annotation in the Project Open Access Database ‘Adjective-Adverb Interfaces’ in Romance“. Proceedings of the Workshop on Annotation in Digital Humanities. CEUR Workshop Proceedings. 41–46. ceur-ws.org/Vol-2155/. [pdf]
2018d “La structure ‘verbe + adjectif’. Parler vrai, dire juste, faire simple et compagnie”, Revue Romane 53,2: 261-296. Link
2018c „Baseline elaboration at the adjective adverb interface", Cognitive Linguistics 29, 3: 407-452. Open access: Link
2018b Carmen Kortschak / Martin Hummel, „Los adverbios en –mente en los registros formal e informal del español hablado peninsular y mexicano",  Nueva Revista de Filología Hispánica 66-1: 3-42. Link
2018a “Éléments d’une diachronie grammaticographique et normative de l’adverbe français accompagnés de trois méthodes pour mesurer l’effet du discours normatif sur l’usage”, Romanische Forschungen. 130, 3 - 35. Open access. Link
2017g "L'accord adverbial en français", in: Gaétane Dostie, Federica Diémoz, Pascale Hadermann (eds.), Cadrage sur la variation, le changement lexical et le changement grammatical en français actuel. Revue de sémantique et pragmatique 41-42: 181-205. Link
2017f "Adjectives with adverbial functions in Romance", in: Hummel & Valera (eds.): 13-46. Open access: DOI
2017e Valera, Salvador / Martin Hummel, "Introduction", in: Hummel & Salvador (eds.): 1-9. Open access: DOI
2017d Martin Hummel & Valera, Salvador (eds.) Adjective adverb interfaces in Romance, Amsterdam / Philadelphia (John Benjamins), 374 Seiten. Open access: DOI                      Rz. Linguistlist 29.4884, https://linguistlist.org/issues/29/29-204.html [Berta González Saavedra]
2017c Casas Gómez, Miguel / Martin Hummel, "Limitaciones y nuevos retos de la semántica léxica", in: Casas Gómez, Miguel / Martin Hummel (eds.), Semántica léxica, RILCE 33.3: 869-911.

2017b

Casas Gómez, Miguel / Martin Hummel (eds.), Semántica léxica, RILCE. Revista de Filología Hispánica, número extraordinario monográfico, 33.3., 602 Seiten

Rz. Lingüística en la red (Linred) 14/10/2018: 1-22 [Manuel Martí Sánchez / Sara Fernández Gómiz]

2017a

„Existe a concordância adverbial no português brasileiro? Considerações acerca de vamos diretos, todas contentes, bastantes grandes, muitas boas”, in: Mariangela Rios de Oliveira / Maria Maura Cezario (eds.), Funcionalismo linguístico. Diálogos e vertentes", Niterói (Eduff): 113-140.

2016 „The semiotic basis of conceptual and procedural meaning.Towards a cognitive model of the linguistic sign“, in: Benjamín García-Hernández / Mª Azucena Penas Ibáñez (eds.), Semántica latina y románica. Unidades de significado conceptual y procedimental, Bern, etc. (Peter Lang): 57-100.
2015c “The semantics and pragmatics of Romance evaluative suffixes”, in: Peter O. Müller / Ingeborg Ohnheiser / Susan Olsen / Franz Rainer (eds.), Word-Formation. An international handbook of the languages of Europe, Series Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (HSK), 40,2, Berlin / Boston (de Gruyter Mouton): 1528-1545.
2015b “Los adverbios flexionados”, in: Carmen Galán Rodríguez / María Luisa Montero Curiel / José Carlos Martín Camacho / María Isabel Rodríguez Ponce (coord.), El discurso de la gramática. Estudios ofrecidos a José Manuel González Calvo, Cáceres (Universidad de Extremadura): 205-233.
2015a & Kröll, Andrea, "Vite et vitement. Étude diachronique variationnelle d’une exception", Revue de Linguistique Romane 79: 39-91.
2014d “Los adjetivos adverbiales”, in: Company Company, Concepción (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: Adverbios, preposiciones y conjunciones. Relaciones interoracionales, 3 vols., Universidad Nacional Autónoma de México-Fondo de Cultura Económica: 615-733.
2014c “La reconstrucción diacrónica entre oralidad y escritura. El caso de los marcadores discursivos claro, entonces y total”, in: García Negroni, María Marta (ed.), Marcadores del discurso. Perspectivas y contrastes, Buenos Aires (Santiago Arcos): 35-61.
2014b & Anna Gazdik, "Le Dictionnaire historique de l'adjectif-adverbe": de aimer haut à baiser utile", in: Actes du 4e Congrès Mondial de Linguistique Française, Berlin, 19-23 juillet 2014.
2014a The adjective-adverb interface in Romance and English", in: Petra Sleeman, Freek Van de Velde, Harry Perridon (eds.), Adjectives in Germanic and Romance, Series "Linguistik Aktuell", Amsterdam / Philadelphia (Benjamins): 35-71.
2013d “Sincronía y diacronía de los llamados adjetivos adverbializadosy de los adverbios en –mente”, in: Anuario de Letras. Lingüística y Filología (Universidad Nacional Autónoma de México) I,2: 215-281.
2013c “Polyfunctionality, polysemy, and rhetorical strategy. The functional, semantic and pragmatic motivation of discourse functions”, in: Grazer Linguistische Studien 79: 63-91.
2013b “La dimensión intercultural de la expansión diacrónica de los adverbios en –mente“, in: Garcés Gómez, María Pilar (ed.), Los adverbios con función discursiva. Procesos de formación y evolución, Madrid/Frankfurt (Iberoamericana / Vervuert): 15-41.
2013a “Attribution in Romance: Reconstructing the oral and written tradition”, Folia Linguistica Historica 34: 1-42.
2012b

Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica. Los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura. Acerca del uso de bueno, claro, total, realmente, etc., Berlin / Boston (de Gruyter). Rz. Ángela di Tullio, Lingüística 29 (2013): 339-347. Rz. Carmen Mellado Blanco, Verba 41 (2014): 377-398Rz. Salvador Valera, Romanische Forschungen 127,3 (2015): 416-419

2012a „41. Einzelaspekt: Modus“, in: Born, Joachim / Folger, Robert / Laferl, Christoph F. / Pöll, Bernhard (Hrsg.), Handbuch Spanisch. Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte in Spanien und Hispanoamerika,Berlin (Schmidt): 324-329.
2011b “The interfaces of adjective and adverb in Romance. Facts and arguments for discussion”, https://adjective-adverb.uni-graz.at/
2011a "Prototype effects without prototypes", in: Enghels, Renata / Meulleman, Machteld / Vanderschueren, Clara (eds.) (2011), Peregrinatio in Romania. Artículos en homenaje a Eugeen Roegiest con motivo de su 65 cumpleaños, Gent (Academia Press): 487-511.
2010h “La función atributiva cuantitativa en el habla oral informal de Chile“, in: Döll, Cornelia / Hundt, Christine / Schönberger, Axel (eds.), De arte grammatica. Festschrift für Eberhard Gärtner zu seinem 65. Geburtstag, Frankfurt (Valentia): 221-250.
2010g “La diachronie du système adverbial des langues romanes: tradition orale et tradition écrite“, in: Iliescu, Maria / Siller-Runggaldier, Heidi / Danler, Paul (Hrsg.), XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Innsbruck, 3 – 8 septembre 2007, vol. 4, Berlin / New York (De Gruyter): 445-461.
2010f “La investigación de las formas y fórmulas de tratamiento en la diversidad sociolingüística del español en los Estados Unidos de América: una tarea pendiente”, in: Hummel, Martin / Kluge, Bettina / Vázquez Laslop, María Eugenia, Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico: 483-504.
2010e “Las formas y fórmulas de tratamiento en Bolivia”, in: Hummel, Martin / Kluge, Bettina / Vázquez Laslop, María Eugenia, Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico: 399-411.
2010d “El estudio de las formas de tratamiento en Perú”, in: Hummel, Martin / Kluge, Bettina / Vázquez Laslop, María Eugenia, Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico: 375-398.
2010c “El estudio de las formas de tratamiento en las Antillas hispanohablantes”, in: Hummel, Martin / Kluge, Bettina / Vázquez Laslop, María Eugenia, Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico: 293-323.
2010b “Reflexiones metodológicas y teóricas sobre el estudio de las formas de tratamiento en el mundo hispanohablante”, in: Hummel, Martin / Kluge, Bettina / Vázquez Laslop, María Eugenia, Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico: 101-162.
2010a Hummel, Martin / Kluge, Bettina / Vázquez Laslop, María Eugenia, Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico, México (D.F.): El Colegio de México / Karl-Franzens-Universität Graz.
Rz. Anuario de Estudios Filológicos 33 (2010): 419-427  [Pilar Montero Curiel]
Rz. Romanistik in Geschichte und Gegenwart 16,2: 216-221 [Michael Scotti-Rosin]
Rz. Lingüística (ALFAL) 25 (junio 2011): 174-203 [Alba Valencia / Célia Regina dos Santos Lópes]
Rz. Boletín de la Real Academia Española 90, 302 (julio-diciembre de 2010): 331-342 [Eduardo España Palop]
Rz. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 9,1 (2011): 262-268 [Micaela Carrera de la Red]
Rz. Estudios Lingüísticos de la Universidad de Alicante 25 (2011): 407-417 [Elisabeth Fernández Martín]
Rz. Infoling (2012): http://www.infoling.org/resenas/Review124.html [Micaela Carrera de la Red]
Rz. Nueva Revista de Filología Española 59,2 (2011): 597-603 [Virginia Bertolotti]
Rz. Tonos Digital 23 (julio de 2012),
http://www.um.es/tonosdigital/znum23/secciones/reseña2-cortesia.htm [Juana Castaño Ruiz]
Rz. Spanish in Context 9,3 (2012): 473-478 [Carlos Ivanhoe Gil Burgoin]
Rz. Romanische Forschungen 124, 3 (2012) [Helmut Berschin]
Rz. Estudios de Lingüística Aplicada [UNAM] 29, 53 (2011): 177-189 [Cecilia Rojas Nieto]
2009c “Semantics, terminology, and the impact of history and culture on socioeconomic terms”, Fachsprache 31, 3-4: 109-125.
2009b „La expansión de las unidades atributivas a las circunstancias de lugar y de tiempo“, en: Veyrat Rigat, Montserrat / Serra Alegre, Enriques (eds.), La lingüística como reto epistemológico y como acción social. Estudios dedicados al profesor Ángel López García con ocasión de su sexagésimo aniversario, vol. 1, Madrid (Arco Libros): 463-480.
2009a "Die funktionelle und die kognitive Betrachtung der lexikalischen Bedeutung", in: Klaus-Dieter Baumann (Hrsg.), Translatologie aus integrativer Sicht. Übersetzungswissenschaftliche Analysen zwischen System und Globalität, Hamburg (Dr. Kovac): 81-119
2008a “De la semántica estructural a la semántica cognitiva. Pasos hacia una semántica más compleja”, in: Casas Gómez, Miguel / Rodríguez-Piñeiro Alcalá, Ana Isabel (eds.), X Jornadas de Lingüística, Cádiz 2008: Universidad de Cádiz: 59-88.
2008b „La predicación secundaria en el habla oral informal de Chile“, ELUA (Alicante) 22: 129-149
2007c “Adjetivos adverbializados y otros atributos directos del verbo en el habla oral informal de Chile”, in: Vernetzungen. Bedeutung in Wort, Satz und Text. Festschrift für Gerd Wotjak zum 65. Geburtstag,Cuartero Otal, Juan / Emsel, Martina (eds.), vol. 1, Frankfurt am Main, etc. 2007: Peter Lang: 221-233.
2007b "Eric Sonntag, Lexeme, Morpheme und Kategoreme. Die Wortkategorie Adverb und die adverbialen Wortklassen des Französischen und Spanischen, Aachen (Shaker) 2005".
[Rezension], In: Romanische Forschungen 119 (2007): 93-100.
2007a "Claudia Jünke, Die Polyphonie der Diskurse. Formen narrativer Sprach- und Bewußtseinskritik in Gustave Flauberts Madame Bovary und L'Éducation sentimentale". Epistemata. Würzburger wissenschaftliche Schriften. Reihe Literaturwissenschaft. Band 428, Würzburg (Königshausen & Neumann) 2003.
[Rezension], In: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 117,2 (2007): 190-198.
2005c "Zum Gebrauch des Konjunktivs im gesprochenen Spanisch Chiles". In: Sprache in Iberoamerika. Festschrift für Wolf Dietrich zum 65. Geburtstag, Volker Noll / Haralambos Symeonidis (Hrsg.), Hamburg (Buske) 2005: 313-339.
2005b Hummel, Martin / Stiegler, Karin (2005), Dictionnaire historique de l’adjectif-adverbe, Database
2005a Hummel, Martin / Rolf Kailuweit, "La sintaxis semántica, los esquemas sintáctico-semánticos, la gramática de construcciones y los papeles temáticos". In: Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis, Gerd Wotjak / Juan Cuartero Otal (Hrsg.), Frankfurt usw. (Lang) 2005: 385-402.
2004f Hummel, Martin/Rolf Kailuweit (eds.), Semantische Rollen.
Tübingen (Narr) 2004.
2004e "Palmer, Frank Robert (2001), Mood and Modality, Second edition, Cambridge (Cambridge University Press) 2001“.
[Rezension], In: Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 29,1 (2004): 136-142
2004d El valor básico del subjuntivo español y románico, Cáceres (Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura) 2004.
2004c „Zur Valenz der Witterungsverben dt. regnen, engl. to rain, fr. pleuvoir, it. piovere, pt. chover und sp. llover“, in: Romanische Sprachwissenschaft. Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches. Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag, Hrsg. Alberto Gil / Dietmar Osthus / Claudia Polzin-Haumann, Frankfurt (Peter Lang) (2004): 35-58.
2004b „Semantische Rollen bei reflexiven Verben“, in: Semantische Rollen, Hrsg. Rolf Kailuweit / Martin Hummel, Tübingen (Narr) 2004: 206-227.
2004a „Essai sur la structure narrative des Rêveries de Jean-Jacques Rousseau“. In: ‚Aufklärung'. Literatura y cultura del siglo XVIII en la Europa occidental y meridional – ‚Aufklärung’. Littérature et culture du XVIIIe siècle en Europe occidentale y méridionale. Estudios dedicados a Hans-Joachim Lope, Hrsg. Jesús Cañas Murillo / Sabine Schmitz, Frankfurt usw. (Lang) 2004: 109-120.
2003 "A conversão do adjectivo em advérbio em perspectiva sincrónica e diacrónica". In: Confluência 25-26, Rio de Janeiro (2003): 175-192. llp.bibliopolis.info/confluencia/pdf/1345.pdf
2002c „Sincronía y diacronía del sistema atributivo de las lenguas románicas”, in: Lengua (Universidad Mayor de San Andrés, La Paz) 13 (2002): 9-48.
2002b „Formen der Anrede im Spanischen Chiles“, in: Gramática y pragmática del español, Actas de la sección Grammatik und Pragmatik im Spanischen del XIII. Deutscher Hispanistentag, Leipzig (8.-11.3.2001), Hrsg. Alberto Gil / Christian Schmitt, Bonn (Romanistischer Verlag) 2002: 179-228.
2002a “Considerações sobre os tipos Ela fala esquisito e Ela chega cansada no português coloquial e literario do Brasil e de Portugal”, in: Confluencia 24, Rio de Janeiro, (2002): 43-70.
2001b Der Grundwert des spanischen Subjunktivs,Tübingen (Narr) 2001.
Rz. Vox Romanica 61 (2002): 371-375 [Stefan Schneider].
Rz. PhiN. Philologie im Netz 30 (2004): 50-54. [Annette Endruschat].
Rz. Romanische Forschungen 116 (2004): 502-505 [Carsten Sinner].
Rz. Foro Hispánico 26 (2004): 117-124 [Danny Masschelein].
Der Grundwert des spanischen Subjunktivs.
Tübingen (Narr) 2001. 303 Seiten.
Zusammenfassung in deutscher Sprache
Inhaltsverzeichnis
Errata
2001a „Adjetivos adverbales flexionados y adjetivos adverbializados invariables en castellano contemporáneo. Construcciones del tipo Los niños duermen tranquilos y María corre rápido”,in: Lengua 12 (Universidad Mayor de San Andrés, La Paz) 2001: 9-52.
2000 Adverbale und adverbialisierte Adjektive im Spanischen. Konstruktionen des Typs Los niños duermen tranquilos und María corre rápido, Tübingen (Narr) 2000.
Rz. Vox Romanica 60 (2001): 376 [Bengt Löfstedt].
Rz. Cuadernos Hispanoamericanos 629, Nov. 2002: 145 [Agustín Seguí].
Rz. Sintagma 14 (2002), Universitat de Lleida, 91-4 [Ángel López García].
Rz. Revista española de lingüística 31,2 (2001): 599-602 [María Luisa Montero Curiel].
Rz. Romanische Forschungen 115,3 (2003): 360-363 [Alberto Gil].
Inhaltsverzeichnis
Errata
1999  „Polyphonie, Appell und Perspektive bei Erlebter Rede: Französisch, Portugiesisch, Spanisch“, in: Dulce et decorum est philologiam colere: Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag, 2 Bde., Sybille Große / Axel Schönberger (Hrsg.), Berlin: (Domus Editoria Europaea) 1999: 1633-1649.
1998d Martin Hummel / Christina Ossenkop Lusitanica et Romanica, Festschrift für Dieter Woll zum 65. Geburtstag, Hamburg (Buske) 1998.
Rz. Lusorama 37 (Oktober 1998): 98-103.
1998c „Zur Übersetzung adverbaler Adjektive aus dem Spanischen ins Französische. Mit einem kurzen Blick auf das Italienische und Portugiesische“, In: Grammatische Strukturen und grammatischer Wandel. Festschrift für Klaus Hunnius zum 65. Geburtstag, Hrsg. Udo L. Figge, Franz-Josef Klein, Annette Martinez Moreno, Bonn (Romanistischer Verlag) 1998: 209-233.
1998b „O discurso indirecto livre de Eça de Queirós“, in: Actas do 5° Congresso. Associação Internacional de Lusitanistas (Oxford, 1.-8. Setembro de 1996), Hrsg. T.F. Earle, Oxford, Coimbra (Edições técnicas), vol.2, 1998: 841-856.
1998a „Adverbale Adjektive in Os Maias von Eça de Queirós“, In: Lusitanica et Romanica, Festschrift für Dieter Woll, Hrsg. Martin Hummel, Christina Ossenkop, Hamburg (Buske) 1998: 153-176.
1997 Hummel, Martin, „Para la lingüística de vuestro diminutivo: Los diminutivos como apreciativos“, Anuario de Estudios Filológicos, XX, Cáceres (1997): 191-210. [Spanische Übersetzung des vorgenannten Aufsatzes].
1995 Hummel, Martin, „Diminutive als Apreziativa. Zur Theorie der Diminutive im Spanischen“, Romanistisches Jahrbuch, Band 45, Jahrgang 1994, Berlin / New York 1995: 243-61.
1994 Hummel, Martin, „Regard critique sur la sémantique du prototype“, Cahiers de Lexicologie 65 (1994): 159-182.
1993c Hummel, Martin, Cadre, employé und Angestellter. Ein sprachwissenschaftlicher Beitrag zur vergleichenden Kulturforschung im deutsch-französischen Sprachraum der Gegenwart. Beihefte zur Zs. für Romanische Philologie 254, Tübingen (Max Niemeyer) 1993.
Rz. Vox Romanica 53 (1994): 384-89 [Yvonne Stork]
Rz. Romanistisches Jahrbuch 45 (1994): 221-5 [Katharina Wiegelmann]
Rz. French Language Studies 4,1 (1994): 115-7 [John D. Gallagher]
Rz. Germanistik 35,2 (1994): 397-8 [Kirsten Adamzik]
Rz. Deutsche Bücher 1994,3: 252-3
Rz. Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 105,2 (1995): 202-4 [Michael Schreiber]
Inhaltsverzeichnis
1993b Hummel, Martin, „Wörter als kulturgeschichtliche Zeugen: der Fall cadre", Frankreich-Jahrbuch 1993, Hrsg. Deutsch-Französisches Institut, Opladen 1993: 185-199.
1993a Hummel, Martin, „Deux mots, témoins de l'histoire: cadre et Kader“, Cahiers de Lexicologie 63 (1993): 43-76.
1992 Paul Fischer, Die deutsch-französischen Beziehungen im 19. Jahrhundert im Spiegel des französischen Wortschatzes, Frankfurt 1991.
[Rezension, Cirac-Forum 20 (Okt.-Dez. 1992: 28-30)].
Univ.-Prof. Dr.phil.

Martin Hummel

Department of Romance
Phone:+43 316 380 - 2501


End of this page section.

Begin of page section: Additional information:

End of this page section.