Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Inhalt:

Vorträge und Präsentationen / Talks and Papers

ab 2014

Vorträge auf persönliche Einladung / By personal invitation

  • Poetika defisa: russko-amerikanskaja i russko-nemeckaja literatura segodnja. Higher School of Economics, Moskau, Russland, 27.09.2018
  • Literatury sovremennoj russkoj emigracii kak Novaja Mirovaja Literatura. Higher School of Economics, Moskau, Russland, 27.09.2018
  • Russkij+X. Sovremennaja mnogojazychnaia poezija. Higher School of Economics (Moskau, Russland) im Rahmen des Teaching Excellence Initiative, 24.09.2018
  • Selbstporträt mit Čechov. Matrin Ryšavýs filmische und literarische Selbstinszenierungen. Konferenz ‚Ich-Splitter in Bild, Schrift und Klang (Cross-)Mediale Selbstentwürfe in den slawischen Kulturen‘, Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften, 08.10.2016
  • To (Ex)Change Words: Language Change and Historical Narratives in Contemporary Fiction on Russian Migrants. Annual Convention of the American Association of Teachers of Slavic and Eastern European Studies (AATSEES), 08.-12.01.2015, Vancouver, Kanada
  • Translinguale russische Literatur als Weltliteratur. Keynote Speach am Workshop „Slavische Literaturen der Gegenwart als Weltliteratur. Hybride Konstellationen“, Justus-Liebig-Universität Gießen, 13.11.2014
  • Re-Writing Tolstoewskii? Strategies and Functions of Post-Colonial Narratives in Contemporary Russian-American Prose (Shteyngart, Reyn, Vapnyar). International Conference „Postcolonial Slavic Literatures after Communism“ 15.-18.10.2014, Alfried-Krupp-Wissenschaftskolleg und Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald.
  • Stalins Großvater. Vlad Dracula als Vorbild totalitärer Herrschaft in zeitgenössischer Literatur. Internationale Konferenz 'Vlad Dracula–Tyrann oder Volkstribun? Historische Reizfiguren im Donau-Balkan-Raum', 26.09.2014, Justus-Liebig-Universität Gießen

Vorträge / Papers

  • Participant at the Round-Table 'Contemporary Russian-Jewish Literature Across Borders: New Methodologies'.
    51st Annual ASEEES Convention, San Francisco, USA, 25.11.2019
  • Discussant at the panel 'Russophone Literatures I: Russian-language Literatures in Post-Soviet Space: A Comparative Perspective'. 51st Annual ASEEES Convention, San Francisco, USA, 23.11.2019.
  • Die dunkle Seite der Transkulturalität. 'Blinde Flecken' im gegenwärtigen Transkulturalitätsdiskurs am Beispiel der russisch-amerikanischen und russisch-deutschen Literatur. 13. Deutscher Slavistentag 2019, Trier, Deutschland, 26.09.2019
  • To Tell and Sell a Story. Ökonomien der Erinnerungs- und Geschichtsnarrative in russisch-deutscher und russisch-amerikanischer Gegenwartsliteratur. 13. Deutscher Slavistentag 2019, Trier, Deutschland, 25.09.2019.
  • Messianism in Isak Samokovlija's Prose.
    Jewish Literatures and Cultures in Southeastern Europe: Experiences, Positions, Memory, Graz, Österreich, 17.09.2019.
  • Discussant at the panel ‘Transnational and Translingual Russian Literatures and Cultures’. 50th Annual ASEEES Convention, Boston, USA, 07.12.2018.
  • Geschichte als Ware?  Ökonomien der Erinnerungsnarrative in russisch-amerikanischer Gegenwartsliteratur. Jahrestagung und Generalversammlung der Österreichischen Gesellschaft für Slawistik, Innsbruck, 16.11.2018
  • The Other Russia. Martin Ryšavýs Literary and Cinematic Explorations of Siberia. BASEES International Conference, Cambridge, UK, 13.04.2018
  • The Migrant Remembers Back. Soviet-Jewish History in Contemporary Russian-German Fiction. Im Rahmen des Panels 'Always Historicize! Soviet-Jewish History and Memory in Global Post-Soviet Literature', ASEEES 2017 Annual Convention (The Association for Slavic, East European, & Eurasian Studies),  12.11.2017, Chicago, USA
  • Discussant des Panels ‘Intertextuality in Contemporary Translingual Russian Literature’ an der 49th Annual ASEEES Convention, Chicago, USA, 09.-12. November 2017
  • Russian Migrants Remember: Shoah Narratives in Contemporary Russian-American and Russian-German Literatures. Im Rahmen der internationalen Konferenz 'The Afterlife of the Shoah in Central Eastern European Cultures: Concepts, Problems, and the Aesthetic of the Postcatastrophic Narration'. 29.05–31.05.2017, Hamburg, Deutschland
  • Rewriting Russian Classics. Postcolonial Narratives in Contemporary Russian-American and Russian-German Literature. Im Rahmen des Panels ‘Translating the Self: Challenges and Prospects of Intracultural Translation’ an der Annual Meeting of ACLA (American Comaparative Literature Association). 06.-09.07.2017, Utrecht, Holland
  • Russianness in Contemporary non-Russian Literary Contexts am Roundtable ‘Global Russian Cultures‘ ; 48th Annual ASEEES Convention, Washington D.C., USA, 20. November 2016
  • We Have Nothing in Common. (Non-)Conversations Among Contemporary Translingual Writers in Germany; 48th Annual ASEEES Convention, Washington D.C., USA, 17. November 2016
  • Soviet Colonialism Reloaded. Encounters between Russians and Central Europeans in Contemporary World Literature.; Internationale Konferenz ‘Central Europe and Colonialism: Migrations, Knowledges, Perspectives, Commodities’, 20.-23.09.2016, Wrocław, Polen
  • Memory and History Narratives in Contemporary Russian-German and Russian-French Fiction. Im Rahmen des Panels ‘Across Barriers: Contemporary Translingual Literature(s) by Migrants from Eastern and Southeastern Europe’, MLA International Conference ‘Other Europe - Migrations, Translations, Transformations’ an der Heinrich-Heine Universität Düsseldorf 23.-25. Juni 2016
  • ‚Ein Pole zu sein, ist schon ein Beruf‘. Zu Repräsentation polnischer MigrantInnen in der deutsch- und englischsprachigen Gegenwartsliteratur. Konferenz ‚Migrationserfahrungen im vereinten Europa. Narrationen von AutorInnen polnischer Herkunft in Deutschland nach 1989‘, 09.-11. Dezember 2016, Collegium Polonicum, Słubice, Polen
  • Himmel in der Hölle? Auschwitz als eine Utopie der Mehrsprachigkeit in Mieczyslaw Weinbergs Oper "Die Passagierin" nach dem Roman Zofia Posmyszs "Pasażerka" (1962). 12. Slavistentag an der Justus-Liebig Universität Gießen, 03-06.10.2015
  • Translingual History, Transcultural Memory. The Effects of Language Change on Historical Narratives in Contemporary Russian-Translingual Fiction. 9th Conference of the International Council for Central and East European Studies (ICCEES), 03.-08.08.2015, Kanda University of International Studies (KUIS), Makuhari, Japan
  • Die hässlichen Entlein. Russisch-amerikanische transkulturelle Gegenwartslyrik. Konferenz ‚Lyrik transkulturell‘, Universität Innsbruck, 21.-24.01.2015

Dr. phil. Miriam Finkelstein

 Institut für Slawistik

Sprechstunde nach Vereinbarung (per Email)

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Zusatzinformationen:

Ende dieses Seitenbereichs.