End of this page section.

Begin of page section: Contents:

Publications

Monographs:

2020. Leonesisch und Kastilisch im Mittelalter – Konkurrenz und gemeinsame Tendenzen in Urkunden des 13.–15. Jahrhunderts [Leonese and Castilian in the Middle Ages – Concurrence and shared tendencies in documents from the 13th to 15th centuries]. Munich: Ludwig-Maximilians-Universität (= Ph.D. thesis).

2009. Die Grenzen des Königreichs León in der Zeit der Sekundogenitur von 1157–1230 [The borders of the Kingdom of León during the secundogeniture between 1157 and 1230]. Erlangen: M.A. thesis.

Journal articles and book chapters:

In preparation. Functional and semantic differentiation of adjective-based adverbs in Brazilian Portuguese (with Katharina Gerhalter)

In preparation. Adverbiales con preposición y base adjetiva en la diacronía del español. Un estudio de corpus [Adverbials with preposition and adjectival base in the diachrony of Spanish. A corpus study]. (with David Porcel Bueno)

In preparation. Reduplication in Italian. A contribution from the Southern Italian variety Montellese (Campania). (with Cesarina Vecchia)

In preparation. La etimologia del futuro de subjuntivo en oraciones condicionales, temporales y relativas. El futurum perfectum latino [The etymology of the future subjunctive in conditional, temporal and relative clauses. The Latin future perfectum]. To appear in: Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua.

In preparation. Avverbiali del tipo preposizione + aggettivo in una varietà meridionale: il dialetto irpino di Montella (CA). Una ricerca sul campo [Adverbials of the type 'preposition + adjective' in a meridional variety: the Irpinian dialect of Montella (CA). A field research]. (with Cesarina Vecchia)

In preparation. Italienische Sprachgeschichte. Erhaltenes /au/ in meridionalen Dialekten als Resultat eines sabellischen Substrats? [Linguistic history of Italian. Conserved /au/ in meridional dialects as a result of Sabellic substrate?]

In press. Elisión vocálica en castellano medieval y en el español de Hispanoamérica [Vocalic elision in Medieval Spanish and in Latin American Spanish]. To appear in Álvaro Ezcurra & Carlos Garatea (eds.), Actas del XI Congreso Internacional de Historia de la Lengua. Berlin etc.: Peter Lang. (with Patricia de Crignis)

2020. Adverbials with Adjectival Basis in Brazilian Portuguese and their Frequency in Spoken and Written Language. Studia UBB Philologia 65(4). 189–208. (with Katharina Gerhalter). https://doi.org/10.24193/subbphilo.2020.4.12

2020. Materiali per la ricerca sul campo panromanza: il modello del questionario [Materials for Pan-Romance field research: a model questionnaire]. In Inka Wissner, David Porcel Bueno, Stefan Koch & Martin Hummel, Materials for Pan-Romance Field Research. Guide – Questionnaire – Worksheets, Open access publication, 72 Seiten, 22–31. Graz: Karl-Franzens-Universität. (with Cesarina Vecchia und Inka Wissner). https://doi.org/10.5281/zenodo.3922232

2020. The Notion of Motif where Disciplines Intersect: Folkloristics, Narrativity, Bioinformatics, Automatic Text Processing and Linguistics. In Iva Novakova & Dirk Siepmann (eds.), Phraseology and Style in Subgenres of the Novel: A Synthesis of Corpus and Literary Perspectives, 17–46. London: Palgrave MacMillan. (with Dominique Legallois)

2019. Prepositional Adverbials in the Diachrony of Romance: a State of the Art. Zeitschrift für romanische Philologie 135(4). 1080–1137. (with Martin Hummel, Adrian Chircu, Benjamín García Hernández, Jairo Javier García Sánchez, David Porcel Bueno & Inka Wissner). https://doi.org/10.1515/zrp-2019-0062

2019. Desde scriptae leonesas a scriptae castellanas en el fondo documental del monasterio de San Pedro de Eslonza. Grafías romances y, ll y j, i para lat. -LI-, diacronía, difusión léxica y factores de frecuencia [From Leonese to Castilian scriptae in the documents from the monastery San Pedro de Eslonza. Romance graphemes <y, ll, j> for Latin -LI-, diachrony, lexical diffusion and frequency factors]. Philologia Hispalensis 33(1). 83–94.

2016. Trazas del leonés en documentos tardíomedievales de San Pedro de Eslonza [Traces of Leonese in documents from San Pedro de Eslonza in the Late Middle Ages]. In Chiara Albertìn & Santiago del Rey (eds.), Hispanica Patavina. Estudios de historiografía e historia de la lengua española en homenaje a José Luis Rivarola (Sghiribizzi 4), 347–356. Padua: CLEUP.

2014. Scriptae leonesas. Acercamiento al fondo documental del Monasterio San Pedro de Eslonza [Leonese scriptae. An approach to the documents from the monastery of San Pedro de Eslonza]. In Vicente Álvarez, Elena Díez del Corral and Natacha Reynaud (eds.), Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la lengua española, 483–502. Valencia: Tirant lo Blanch.

2013a. Sobre el contacto del leonés con el castellano en la Edad Media. Estudio preliminar de ocho documentos de San Pedro de Eslonza (1241-1280) [On the contact of Leonese with Castilian in the Middle Ages. A preliminary study of eight documents from San Pedro de Eslonza (1241-1280)]. In Emili Casanova and Cesáreo Calvo (eds.), Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas (6–11 de septiembre de 2010, Valencia), vol. VIII, 595–608: Berlin and Boston: de Gruyter.

2013b. Graphematische Variation in leonesischen Skriptae. Ergebnis von Empfängerausstellung oder ‘Einzelmigration’? [Graphematic variation in Leonese scriptae. A result of issuance by the beneficiary or migration of a single scribe?]. In Thomas Stehl, Claudia Schlaak and Lena Busse (eds.), Sprachkontakt, Sprachvariation, Migration: Methodenfragen und Prozessanalysen (Sprachkontakte. Variation, Migration und Sprachdynamik 2), 391–413. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang.

Editorship:

2020. (ed.) Materials for Pan-Romance Field Research. Guide – Questionnaire – Worksheets. Free online publication, 72 pages. (with Inka Wissner, David Porcel Bueno & Martin Hummel). https://doi.org/10.5281/zenodo.3922232

Miscellanea:

2013. Estudio grafemático-fonológico de la documentación de un monasterio medieval leonés – procesos de castellanización y correspondencias gráfico-fónicas en los documentos de San Pedro de Eslonza [A graphematic-phonological study of the documents from a medieval Leonese monastery – Castilianisation processes and graphic-phonic correspondencies in the documents from San Pedro de Eslonza] . In Jean-Marie Pierrel et al. (eds.), Pré-actes. 27e Congrès International de Linguistique e Philologie Romanes, 280–281. Nancy: ATILF.

End of this page section.

Begin of page section: Additional information:

End of this page section.