End of this page section.

Begin of page section: Contents:

thematic maps - series

Cartography is spatialized thinking, which is why space is used in two ways. As a category of knowledge in the inspection and interpretation of primary sources as well as a method in the representation of results. Sifting as well as representation are seen as two areas that depend on and interact with each other. The following thematic maps, which are part of my habilitation, are the conceptual attempt to map and thus reconstruct patterns of movement and distribution of historical translation phenomena. They are the starting point of a critical discussion and do not exclusively serve the presentation of established scientific findings.

The following maps deal with the translators of Nikolay Karamzin's "History of the Russian Empire" into German in the 1st half of the 19th century. They depict the spatial relationship of the translators and their lives to the author, the source text and the target text.

Published in: Hofeneder, Philipp (2022) "A cartography of translation. Visualizing translation spaces," Translation Spaces, online first: http://doi.org/10.1075/ts.20049.hof

(download maps by mouse click)

End of this page section.

Begin of page section: Additional information:

End of this page section.